Tu portal de
formación online
United States

Infórmate
Inicio » Catálogo » Curso de Francés Intermedio (B1) » 2- LES PRONOMS COMPLÉMENTS INDIRECTS (Los pronombres complemento indirecto)

Curso de Francés Intermedio (B1)

2- LES PRONOMS COMPLÉMENTS INDIRECTS (Los pronombres complemento indirecto)



1. Les pronoms compléments indirects (Los pronombres complemento indirecto)

Después de estudiar los pronombres complemento directo pasamos ahora a estudiar los pronombres complemento indirecto y sus características.

Los pronombres complemento indirecto sustituyen a nombres de personas que van precedidos por la preposición "à". Estos pronombres responden a la pregunta "Qui ?"

Qui ? Masculino Femenino Masculino y femenino plural
 Lui

Je lui téléphone (à mon frère)

(Yo le telefoneo (a mi hermano))

Lui

Je lui téléphone (à ma soeur )

(Yo le telefoneo (a mi hermana))

 Leur

Je leur téléphone (à mes parents)

(Yo les telefoneo (a mis padres))

 

Oir WMA Les pronoms compléments indirects 1

 

 Atención:

"Lui" y "leur" se emplean tanto para el masculino como para el femenino:

Je parle à Pierre / Michelle (Yo hablo a Pierre / Michelle)   Je lui parle (Yo le

              hablo)          

Je parle aux garçons / filles (Yo hablo a los niños / niñas)  Je leur parle (Yo les

              hablo)

Los pronombres de complemento indirecto y directo son idénticos salvo en la tercera persona:

Marie me parle (Marie me/te/le/nos/os/les habla)
te
lui
nous
vous
leur

Utilizamos principalmente los pronombres de complemento indirecto con los verbos de comunicación que se construyen en francés con la preposición "à" (aquí con un significado de "movimiento hacia"):

Parler à (Hablar a) Téléphoner à (Telefonear a) Écrire à (Escribir a) Répondre à (Responder a)
Demander à (Preguntar a) Emprunter à (Pedir prestado a) Prêter à (Prestar a) Rendre à (Devolver a)
Dire à (Decir a) Offrir à (Ofrecer a) Sourire à (Sonreír a) Souhaiter à (Desear a)

etc.

Oir WMA Les pronoms compléments indirects 2

Otros verbos corrientes también se construyen con un pronombre complemento indirecto:

Son fils lui ressemble (Su hijo se le parece)   Ressembler à (Parecerse a)          

Madrid lui plaît (Madrid le gusta)   Plaire à (Gustar a)          

Le bleu lui va bien (El azul le va bien)   Aller à (Ir a)      

Oir WMA Les pronoms compléments indirects 3

 

 Atención:

"Penser à"  y "s'intéresser à" van seguidos de un pronombre tónico:

Tu penses à lui (Tu piensas en él)  Tu penses à elle (Tu piensas en ella)

              Tu penses à moi (Tu piensas en mí)        

Je m'intéresse à toi (Yo me intereso por tí)  Je m'intéresse à vous (Yo me intereso por vosotros)

Escucha los diálogos siguientes. En el segundo diálogo aparece un micrófono sobre la foto de uno de los personajes. Esto quiere decir que te tienes que poner en su papel y leer su texto cuando le toque su turno.

A continuación está el texto de los diálogos.

Mélanie - Tu vas téléphoner à ton frère ?
Vincent - Oui, je vais lui téléphoner.
Mélanie - Peux-tu lui demander s’il viendra à la fête ?
Vincent - Bien sûr, je lui demanderai.
Mélanie - Merci, et dis à ta mère que le gâteau qu’elle a fait était délicieux.
Vincent - Je lui dirai.

 

 

 



1.2. La négation des pronoms compléments indirects (La negación de los pronombres complemento indirecto)

Los pronombres complemento indirecto los negamos de la misma forma en que negamos los pronombres complemento directo, es decir colocamos "ne" delante del bloque que forman el pronombre y el verbo y "pas", o la partícula de la negación que corresponda, detrás de dicho bloque:

Tu ne lui téléphones pas (Tú no le telefoneas)  

Tu ne leur parles plus (Tú ya no les hablas)

Oir WMA La négation des pronoms compléments indirects

Escucha los diálogos siguientes. En el segundo diálogo aparece un micrófono sobre la foto de uno de los personajes. Esto quiere decir que te tienes que poner en su papel y leer su texto cuando le toque su turno.

A continuación está el texto de los diálogos.

Nadège - À quoi tu penses ?
François - Je pense à Marie.
Nadège - Pourquoi tu ne lui téléphones pas ?
François - Tu as raison, je vais lui téléphoner.
Nadège - Tu peux aussi téléphoner à tes amis.
François - Non, je ne leur parle plus.

 



1.3. Résumé des pronoms compléments (Resumen de los pronombres complemento)

En este apartado vamos a ver un resumen de los pronombres complemento, tanto los que hemos estudiado en este curso, es decir, los pronombres complemento directo e indirecto como los que hemos estudiado en cursos anteriores: los pronombres "en" e "y".

En resumen podemos decir que los pronombres complemento sustituyen a:

Sustituye a

Pronombre utilizado

Ejemplo

Alguien o algo LE

LA

LES

Je LE regarde (Yo lo miro)

Je LA regarde (Yo la miro)

Je LES regarde (Yo los / las miro)

"à" + alguien LUI

LEUR

Je LUI parle (Yo le hablo)

Je LEUR parle (Yo les hablo)

"à" + algo

"à" + lugar

Y Tu Y penses (Tú piensas en ello)

Tu Y vas (Tú vas allí)

"de" + algo

"de" + partitivo

EN Tu EN parles (Tú hablas de ello)

Tu EN manges (Tú comes de ello)

 

Oir WMA Résumé des pronoms compléments


1.4. L'ordre des pronoms compléments (Orden de los pronombres complemento)

En este nuevo apartado veremos en qué orden debemos colocar los pronombres complemento en el caso de que nos coincidan varios en una misma frase:

SUJETO   + ME

TE

SE

NOUS

VOUS

SE

LE

LA

LES

LUI

LEUR

EN + VERBO
Y

EN

 

Para entenderlo mejor veamos unos ejemplos:

Tu me le donnes (Tú me lo das)  

Elles m'y amènent (Ellas me llevan allí)  

Elle le lui prête (Ella se lo presta)  

Il m'en achète (Él me compra de ello)  

Nous lui en offrons (Nosotros le ofrecemos de ello)  

Je les y conduis (Yo los conduzco allí)  

Oir WMA L'ordre des pronoms compléments 1

Los complementos de personas preceden a los complementos de cosas:

Tu me le donnes (Tú me lo das)  

Il me les offre (Él me los ofrece)  

Je lui en achète (Yo le compro de ello)  

Oir WMA L'ordre des pronoms compléments 2

*En la tercera persona se invierte el orden:

Il le lui dit (Él se lo dice)

Vous les leur apportez (Vosotros se lo aportáis)

*El pronombre "y" precede al pronombre "en" en la expresión:

Il y en a (Hay (de ello))

Oir WMA L'ordre des pronoms compléments 3

 

Entrar al estudio de sonido

Realiza la actividad 1 del estudio de sonido

 



Si desea obtener un acceso sin restricciones a los contenidos del curso de Francés Intermedio (B1) y disfrutar de todas las herramientas del aula virtual (Videos explicativos streaming, acceso a los foros, chat, ejercicios resueltos, la ayuda del tutor, audioconferencia, estudio de grabación, test y actividades de autoevaluación, etc...) puede inscribirse completamente gratis y comenzar a realizar de forma inmediata el curso.